Портал функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 25 След.
RSS
О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ И ЛЮБИТЕЛЬСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Еще одну интересную фразу нашел в статье Зализняка, в сноске написано:

Франц Бопп (1781—1867), немецкий лингвист. Первый возвёл сравнительное языкознание на высоту науки, ......................и первый объяснил, «что сходство языков означает происхождение их от одного общего первобытного языка».

Видимо ни Бопп , ни Зализняк не читали еврейских книг Тора, где написано то же самое за 2400 лет до н.э. . Вот вам уровень знаний Боппов и Зализняков.
А Вы знаете, г.Ткачев, ведь я Вас в чем-то очень хорошо понимаю. Мне, например, тоже с эстетической точки зрения не нравится дарвинистская теория эволюции. Ну не нравится, и все тут! Какая-то она однобокая, некрасивая, плоская. Мне гораздо ближе эволюционная теория Ламарка. Однако я не специалист, мало что об этом знаю.

Считаю, что разговор наш об историческом языкознании несколько беспредметен, как беспредметен спор с дальтоником о цвете радуги. Предвижу, что дальтоником Вы можете наречь и меня, однако я вижу в радуге естественный закон, а Вы - божественное вмешательство.

Кстати, а какой язык есть самый первый, изначальный? Ведь со времен фараонов Древнего царства известно, что берберский. О чем же еще можно говорить?
to jei :

Наш разговор мог  бы быть предметным, если бы мы говорили каждый о своей гипотезе и подтверждали ее фактами.   Я не лингвист , я занимаюсь изучением древней истории, и мои знания оттуда , кстати, часть  из работ востоковедов РАН, за что им огромное спасибо. Ни у кого в исследованиях не мог найти как правильно назывался народ Трои в описаниях Гомера, общепринятое название тевкры не вписывалось в родовые аналоги, обнаруженные в книгах Тора. А у наших ученых  нашел предположение , что это слово надо читать как Тайкара, что стопроцентно вписывается в старые еврейские тексты. Не все что открыли ученые в 18- 20 веках абсолютно точно.

Если, например, Зализняк, как пишут в интернет, научно доказал подлинность текста "Слова о полку Игореве", то я готов "снять перед ним шляпу". Это ставит точку в многолетнем споре ученых и дает возможность историкам работать, ссылаясь на работу Зализняка.

Но эта статья крайне слабая, о чем я и пишу.

Как называется первый язык мира я не знаю, но это точно не берберский, если ,конечно , под словом Барбер, не скрывается слово Варвар, которое в современном языке полностью изменило свое значение.  Я знаю только некоторые  принципы праязыка , они записаны у евреев. Там же написано ,что  Египет не самая древняя цивилизация. Самая древняя цивилизация находилась в районе Кабула и где-то там была  столица.
Цитата
Александр Ткачев пишет:
Кроме того, значения слов не обязательно меняются по этому принципу, они могут меняться спонтанно, что академик отрицает. Например, старорусское слово "стерва" означает - "падаль", слово стервятник -от "стерв ять" т.е."падаль есть". А что означает это слово сегодня? Полное изменение значения , причем индивидуальное, а не фонетическое.
Давайте поговорим предметно.
Я так понимаю, что "падаль есть" является Вашим (м.б., и не Вашим) переводом данной словарной модели на современный русский язык? Тогда логично предположить, что раз "стервятник" - "поедающий падаль", тетеревятник, соответственно - "поедающий тетеревов", то охотничья собака-утятница - "поедающая уток", а курятник - "поедающий кур". Разве нет? Второе. Лично мне слово "ять" известно лишь в двух значениях - как название буквы и как эвфемизм в скабрезной поэзии Баркова. Существует слово "ядь" в значении "еда, кушанье", но его реализация в подобной словообразовательной модели дала бы "стервядник", как минимум, если не "стервьядник" (второе - скорее). Третье. Если бы Вы были знакомы с морфологией русского языка несколько глубже, чем того требуют школьные экзамены, Вам бы и в голову не пришло воспринять этот пример иначе, как бурсацкий экзерцис. Ни одно слово и в современном, и в более раннем русском языке не возникало из простого слияния двух самостоятельных словоформ (за исключением таких прозрачных экзотизмов, как "тяни-толкай", "сорви-голова", "секир-башка" и т.п.), но - только из морфем, т.е. из лишь относительно самостоятельных частей, как то: корень, приставка, суффикс. А в вашем истолковании слово "стервятник" выглядит именно как экзотизм из двух самостоятельных слов, чему противоречит целый ряд похожих в словообразовательном отношении лексем (щеглятник, тетеревятник, курятник и т.п.). Четвертое. Поэкспериментируйте, проверьте свое "чувство языка".  Представьте себе вместо "землепроходец" "земляходитьец" или даже, развивая логику словообразования "по китайскому принципу" - "земляходитьчеловек". Странно? Не по-русски? А ведь это в чистом виде соответствует Вашему этимологическому объяснению слова "стервятник".  Пятое. В суффиксе -ят- в древнерусском языке писался "юс малый", буква, исторически обозначающая носовой звук, т.е. восходящий к сочетанию "гласный + n,m". Никакого носового в слове "есть, еда" никогда не было. Наконец, шестое. Вы говорите об изменении значения, а академик Зализняк говорил об изменении фонетического облика слова (!). Не надо путать кислое с длинным.
To jei :

Даaaaссс, замечательно!!! Ваш учитель не г.Зализняк случайно? Похоже вы даже учебников не читаете:

 СТЕРВА ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва.
(Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля)  
http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03162/20800.htm?text=%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0

СТЕРВЯ'ТНИК, а, м. (зоол.).
1. Общее название животных (преимущ. птиц), питающихся падалью, стервою (см. стерва в 1 знач.). 2. Название стервоядной птицы из сем. ястребиных.

(Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.)


Последние буквы старой русской азбуки, заучивались учениками как фраза:

Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! – Точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!

Ять, Яти -  иметь, постигать, есть.

Кур ятник -имеющий в себе кур,  а слово тетеревятник употребляется в названии ястреба тетеревятника и как вы совершенно точно заметили - это поедающий тетеревов.

И мне не надо экспериментировать с "чувством языка,"  я опираюсь на факты.
А вот ваши эксперименты явно неудачны.

В современном русском ,может быть слова и не образуются слиянием , но в древнем русском таких примеров полно. Например в именах, Святослав-святая слава, Переяслав-перенявший славу, Святополк -святой полководец , Ярополк -яростный полководец и т.д.

Вот так, дорогой, земляходитьчеловек !!!
Изменено: Александр Ткачев - 20.03.2009 11:05:29
Уважаемый г. Ткачев! Ну что же Вы так, а? Вам бы спросить, что непонятно, так нет же - бросаетесь в бой, как торо на гарроту, и, как он же - мимо кассы. Последний раз, по пунктам:
 Я не согласен с тем, что   "слово стервятник -от "стерв ять" т.е."падаль есть"(цитата- Александр Ткачев)  т.е. "стерв-ят-ник" это "корень+корень+суффикс". Я утверждаю, что это "корень+суффикс".
 Пойдем от обратного. Предположим, что часть "ят" - это корень. Тогда какой? Вы говорите, что "ять" - это "есть, поедать". Не буду еще раз повторять того, что подобная словоформа с таким значением не засвидетельствована - я уже понял, Вас этим не проймешь. Но: тогда слово "стервятник" фонетически было бы оформлено иначе - "стервоядник", "стервеядник", "стервьядник". Доказательство этого, ничтоже сумняшеся, приводите Вы же из словаря Даля:
Цитата
Александр Ткачев пишет:
2. Название стервоядной птицы из сем. ястребиных.
Идем дальше. Предположим, что "ять" - это "иметь", как в "сн-ять, вз-ять, обн-ять" и т.п. Действительно, есть такое слово. Сделаем такое дикое предположение, что "стервятник" - это "имеющий падаль" (т.е. "некрофил", получается :). Но и тогда слово фонетически бы было оформлено иначе, так как "ять" - это исторически *im-ti, *em-ti. Ведь вот же: "вз-я-ть - воз-ьм-у, сн-я-ть - сн-им-у, обн-я-ть - обн-им-у" и т.п., несть им числа. В суффиксе перед "н" раньше стоял "ъ", т.е. гласный звук. А перед гласным "им-" отлично бы проявилось, и тогда было бы - "стервоемник", "стервоимник".

А теперь самое главное. Все, что я говорил выше, я говорил человеку, знакомому с морфологией русского языка, то есть явно не Вам. Я спорил с тем, что "стерв-ят-ник" - это "корень+корень+суффикс", утверждая, что это "корень+суффикс". Но ведь Вы же идете дальше! Ведь Вас не смущает, что "ять" - это не корень, а (внимание!) - слово! Целое слово, со своим корнем и суффиксом (*я-ть - инфинитив глагола!). Вы его прямо целиком и пихаете во вновь образованное Вами: "стерв-ять-ник". Таким образом, словообразовательная модель у Вас получается: "корень+слово+суффикс". Нечто совершенное дикое, невообразимое для русского языка, на что я и старался "намекнуть", приводя дурацкие примеры вроде "землеходитьец".

Безусловно, делал я это зря. Ведь Вы не различаете, что такое "корень", а что такое "слово", и с голубым глазом подтверждаете это собственным текстом, говоря:
Цитата
Александр Ткачев пишет:
В современном русском ,может быть слова и не образуются слиянием , но в древнем русском таких примеров полно. Например в именах, Святослав-святая слава, Переяслав-перенявший славу, Святополк -святой полководец , Ярополк -яростный полководец и т.д.
Но!! Несмотря на неглубокое, поверхностное, вульгарное знание предмета, Вы, тем не менее, беретесь рассуждать о кризисе в лингвистике, о заслугах Академии Наук и академика Зализняка лично (который, увы, не был моим учителем). Ведь Вы и есть, милостивый государь, настоящий "воинствующий дилетант", одним из базовых признаков которого как вида является: ему - про Фому, а он - про Ерему.
Давно хотелось  узнать:

связано ли русское выражение "торная тропа" с итальянским "tornare"(вернуться),

и говорит ли слово "берлога" о том, что раньше в русском языке  медведь обозначался каким-то словом с  корнем "бер", родственным с английским и немецким, например?А потом, допустим, из суеверия, заменился  на "ведающий мед", ведь у некоторых народов до недавнего времени было принято называть медведя "Он", "дедушка", чтобы не произносить вслух  его настоящее имя...
Господин jei, поздравляю, вы только что уничтожили своими рассуждениями то, что написано в словарях Даля и Ушакова.

" Падаль есть"  - не моя цитата, вы еще и читать внимательно не умеете.

Откройте словарь и проверьте, я ж вам специально ссылки написал на слова  СТЕРВА и СТЕРВЯТНИК , прочтите еще раз мое предыдущее послание. Могу даже ссылку повторить:

http://slovari.yandex.ru/dict/dal/art...0%B2%D0%B0

Если у вас другое мнение внесите через РАН поправки в словарь, я на вас ссылаться буду.
Татьяна, Вам не кажется, что мы для РАН открыли новый закон словообразования , о котором не знали ни Бопп, ни Раск,ни Вернер. Это тянет на Нобелевскую, надеюсь господин Зализняк ее получит и с нами дилетантскими лингвистами поделится.
Медведь то - явно двойное слово , как и берлога. Интересно как jei выкрутиться при анализе этих слов.
Интересно, это какая лингвистика?  http://www.kabaeva-alina.ru/sovet/speech/
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 25 След.
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)

О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ И ЛЮБИТЕЛЬСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ