ИЗ ИСТОРИИ ФАМИЛИЙ
Раздел ведет доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ.
Много лет читаю ваш журнал. Это одно из интереснейших научно-популярных изданий. особенно внимательно слежу за разделом А. Суперанской. Написать хотела давно, но все не решалась. Буду очень признательна, если вы расскажете о происхождении моей фамилии.
Л. Лапштаева (г. Нижнекамск).
Редчайшая фамилия Лапштаев не встречается в настоящее время у жителей Москвы. Сочетание пшт немыслимо для многих языков. Ни в одном словаре такая фамилия не числится. Не зная архивных данных и не имея сведений о том, как писались именования членов вашей семьи на протяжении по крайней мере двух или трех поколений, о происхождении фамилии можно только гадать.
Первая гипотеза: фамилия раньше писалась Лопштаев. В основе ее лежит прозвище Лопштай, получившееся из прозвища Лопштаг. Во многих диалектах русского языка конечное г “чувствует себя” очень неуверенно и легко переходит в другие звуки: в данном случае — в й, тем более что многие русские имена оканчиваются на -ай. Слово лопштаг обозначает смоленую веревку на морских судах. Прозвище Лопштаг мог получить служивший на флоте человек, который или не мог запомнить это слово, или при каких-то обстоятельствах за эту веревку зацепился.
Вторая гипотеза: это может быть еврейская фамилия. Когда в России в конце 20-х годов XIX века вышел царский указ, чтобы все евреи имели наследуемые фамилии, многие сразу себе их придумали и записали. У кого это не получилось, тому писари сами придумывали фамилии, нередко очень обидные. Это может быть одна из таких фамилий. Лапп в немецких говорах и в языке идиш имеет два значения — “тряпка” и “дурак”, шталь значит “украл”. Из Лапшталь получилось Лапштай. А далее — традиционный суффикс фамилий -ев.
Но это гипотеза. Чтобы знать наверняка, надо долго сидеть в архивах, выясняя, не произошла ли ошибка при записи фамилии.
АГАФОНЦЕВ. БАЛАНТАЕВ. ОЖЕРЕЛЬЕВ
Здравствуйте, уважаемая Александра Васильевна. С огромным интересом читаю в журнале “наука и жизнь” вашу рубрику о фамилиях. Очень хотелось бы узнать о происхождении фамилий Ожерельев и Агафонцев. Дописала еще фамилию Балантаев, у нее, вероятно, мордовские корни. Это мамина фамилия. К сожалению, её уже нет в живых, да и из их рода тоже никого не осталось.
Н. Ожерельева (г. Дзержинск Нижегородской обл.).
Фамилия Ожерельев происходит от древнерусского имени или прозвища Ожерелье. Слово ожерелье в прошлом означало не только бусы, но и различные детали одежды, которые носили на шее: шейный платок, меховой воротник и т.п. Прозвище Ожерелье мог получить человек, выделявшийся каким-либо особым нашейным украшением.
Фамилия Ожерельев фиксируется в документах очень рано: например, Григорий Игнатьевич Ожерельев, Новгород, 1495 год; Семён Ожерельев, слуга митрополита Симона, 1506 год.
Фамилия Агафонцев происходит от имени Агафонец. Это уменьшительная форма православного имени Агафон. Имя греческого происхождения, образовано от слова агатон — благо, добро. Агафонец значит “сын Агафона”.
Вы правы относительно фамилии Балантаев. Имя Баландай / Балантай отмечено у марийцев в начале XVIII века. Исследователи полагают, что это имя русского происхождения, образованное от слова и прозвища Баланда (по названию жидкого кушанья). В переносном значении — “болтун, праздный человек”. Конечно, -й — марийский суффикс.
БАЛКАШИН — БАЛКАШ — ТЮРКСКОЕ РОДО ПЛЕМЕННОЕ НАЗВАНИЕ
В журнале “Наука и жизнь” есть рубрика “Переписка с читателями”, где вы помогаете людям узнать о происхождении их фамилий. Мой отец родом из Омской области, и наша фамилия Балкашины.
Г. Пневанова (Балкашина) (г. Алапаевск Свердловской обл.).
Фамилия Балкашины восточного (тюркского) происхождения. В конце XV века в Новгороде засвидетельствовано семейство: Мурза, Лева и Роман Блохины дети Балкашины. Этот Лева в писцовой книге за 1495 год повторен как Лева Блохин, сын Болкошина, помещик.
Присутствие в семье сына с именем Мурза свидетельствует о том, что семейство перешло на русскую службу. О том же говорят православные имена двух других сыновей, братьев Мурзы.
Запись Балкашин и Болкошин говорит о том, что для русского писаря фамилия была непонятной. Она образовалась от имени Балкаша с русским суффиксом -аша или окончанием -а. В первом случае восточное имя Балкаша может восходить к татарскому балку — сиять. Если в имени Балкаша русское только конечное -а, можно предположить в основе его тюркский компонент бал — мед либо бала — ребенок + каш — тюркское родо-племенное название, известное с древних времен.
Читайте в любое время