Прийти и придти
Кандидат филологических наук М. КОРОЛЁВА, автор книги «Говорим по-русски».
Главное занятие туриста — ходить. И вот, представьте себе, надо ему прийти в пункт А… Прийти или придти? Cам турист вряд ли задаётся таким вопросом — идёт себе и идёт, — а мы вот вынуждены задуматься. Мы же пишем «идти», но «прийти». Почему?
Глагол «идти» — одно из самых древних слов в словарном фонде не только славянских, но и других индоевропейских языков. А у таких слов обычно есть характерный признак — супплетивизм корней. Ничего сложного! Это означает, что разные формы таких слов образуются от разных основ. Яркий пример — глагол «быть» с его формами «есть, был, будешь». А в английском — «to be» (am, are, is и т.д.).
То же самое касается глагола «идти». От разных основ образуются разные формы настоящего «иду», прошедшего «пошёл, пошли» и будущего времени «пойдёт». В старославянском и в древнерусском языках неопределённая форма этого глагола выглядела как «ити». При этом «и» — корень, а «ти» — суффикс. В настоящем времени появлялась дополнительная согласная «д» («идти»). От этого глагола, «идти», образованы многочисленные приставочные глаголы типа «войти, найти, пойти, сойти, прийти, уйти, подойти». Во всех этих словах начальное «коренное» «и» переходит в «й». При этом вместо написания -дт- сохраняется старое написание, с одним -т-.
Вы можете спросить: а как пишут сейчас — «прийти» или «придти»? Отвечаю со всей определённостью: сейчас мы говорим и пишем «прийти». То есть старый параллельный вариант «придти» уже не допускается. Пишется «прийти», но «идти». Так что не только турист, но и любой человек может прийти в пункт А.
Читайте в любое время