НЕИСТОВЫЕ РЕВНИТЕЛИ МОСКОВСКАЯ РУСЬ В XVII ВЕКЕ
Александр АЛЕКСЕЕВ.
Некоторые историки полагают, что Россия упустила шанс заимствовать из Греции вместе с православием античную культуру. Однако не всё так просто. Прежде всего, культура не тот плод, который можно проглотить за один приём. У германцев усвоение античного наследия заняло более тысячи лет, а контакты Руси с Грецией начались на семь-восемь столетий (!) позже контактов германцев с Римом. Ещё одно обстоятельство: ко времени принятия Русью христианства греческая культура давно находилась в упадке. И, наконец, третье. Московская Русь, лежащая в удалении от старых центров античной цивилизации, перенимала греческую культуру куда медленнее, чем Русь Белая и Малая. Неслучайно даже в начале XIX века А. С. Пушкин сетовал: «Учёность, политика и философия ещё по-русски не изъяснялись: метафизического языка у нас вовсе не существует».
СПОРЫ МОСКОВСКИХ ПРАВЕДНИКОВ
С исправлением церковных книг — справой — в XVII веке возник и вопрос об отношении к иноземной культуре. В богослужебной литературе и церковной службе Московской Руси накопилось довольно много отличий от греческих источников. Иначе, например, формулирова лись некоторые места в «Символе Веры»: так, о Царствии Божием говорилось не в будущем, а в настоящем времени («несть конца» вместо «не будет конца»), в определение свойств Духа Святого добавилось слово «истинного». Имя Спасителя писали с одним «и» — «Ісус» вместо «Іисус»...
Продолжение статьи читайте в номере журнала