Мемы в интернете: опыт деконструкции

Доктор филологических наук Максим Кронгауз. Иллюстрации Ярослава Кудлача.

Представить себе сегодня коммуникацию без мемов невозможно, особенно в интернете. Они постоянно выскакивают, как чёртик из табакерки, захватывают коммуникативное пространство, нагло и агрессивно, а потом как-то незаметно исчезают. Что это такое и по каким правилам они живут, мало кто понимает, хотя есть люди, которые пытаются создавать мемы, и иногда это у них даже получается.

В оригинале Ктулху — персонаж из произведений Говарда Лавкрафта, злой демон. «Ктулху фхтагн» — часть мантры на вымышленном языке, призывающей чудовище пробудиться.
Повальное сетевое увлечение манулами началось в 2008 году. Дикий кот с угрюмым выражением на морде стал символом мизантропа, втайне мечтающего о ласке. Происхождение мема «котэ» неясно.

Термин meme ввёл в 1976 году английский биолог и популяризатор науки Ричард Докинз в книге «The Selfish Gene» (русский перевод опубликован в 1993 году под названием «Эгоистичный ген»). Интересно, что в русском переводе термин фигурировал как мим, что соответствует правилам практической транскрипции слов английского языка. Но в таком виде термин не прижился, а закрепился как мем. Так же как и ген, мем — единица хранения и передачи информации, но только в сфере культуры. И мем и ген — репликаторы (англ. replicators), объекты, которые копируют и воспроизводят сами себя, или, говоря простым языком, умеют размножаться. Докинз утверждал, что для мемов при воспроизведении важны плодовитость и относительная точность (в отличие от абсолютной точности для генов). Среди примеров мемов он называл мелодии, идеи, модные словечки и выражения, способы варки похлёбки или сооружения арок, но также понятие о Боге и теорию Дарвина. Последние примеры, впрочем, представляют целые комплексы мемов, или мемокомплексы. Мемы распространяются в пространстве — от человека к человеку (горизонтально) и во времени — от поколения к поколению (вертикально).

У термина «мем» есть и конкуренты, например термин «медиавирус» (англ. media virus), введённый специалистом в области медиа Дугласом Рашкоффом (Douglas Rushkoff) в 1994 году в книге «Media Virus! Hidden Agendas in Popular Culture». Медиавирусами Рашкофф называет такие медиасобытия, которые вызывают настоящие социальные перемены. Понятно, что медиавирус отличается от интернет-мема и масштабностью (социальные перемены!), и каналом распространения (медиа!), но уж больно привлекательна идея заражения. Я бы даже прямо говорил о заразе или, для благозвучия, о культурной заразе.

Хотя понятие интернет-мема и восходит к мему Докинза, но всё же значительно отличается от него. Под интернет-мемом подразумевается любая, но короткая информация (слово или фраза, изображение, мелодия и т.п.), мгновенно и неожиданно ставшая модной и воспроизводящаяся в интернете, как правило, в новых контекстах или ситуациях. Таким образом, для интернет-мема главную роль играет популярность (что можно сравнить с плодовитостью по Докинзу), а также коммуникативная экспансия. В этом смысле ни теория Дарвина, ни рецепт супа интернет-мемами не являются, хотя эта информация тоже передаётся и хранится в интернете.

Интернет-мем стремится не к точному воспроизведению, а, скорее, к искажению или по крайней мере к новым контекстам в широком смысле этого слова. Появление их часто неожиданно, а порой бессмысленно и абсурдно. Жизнь интернет-мема, особенно в начале его пути, не рутинна, а, напротив, постоянно креативна. Интернет-мем популярнее своего научного источника (авторства Докинза) и часто смешивается с ним хотя бы потому, что ради простоты и экономии в этом слове отбрасывается первая часть (интернет-), и внешнее совпадение становится полным. Я буду поступать так же — писать просто мем, но в дальнейшем имеются в виду исключительно интернет-мемы.

И, к слову, когда интернета ещё не было, мемы существовали. Лингвисты и филологи называли их речевыми клише, крылатыми фразами и даже паремиями.

Один из самых популярных мемов рунета конечно же «Превед Медвед», который представляет собой изменённый рисунок американского художника Джона Лури. Изменение состояло в том, что на американской картинке медведь произносил «Surprise!», а на нашей «Превед!». Картина, которая в оригинале называлась «Bear Surprise», почти сразу получила название «Превед Медвед». Она появилась на сайте dirty.ru, а затем начала воспроизводиться на других сайтах и в блогах. Однако речь шла не столько о копировании, сколько об искажении начальной информации. Аналогичный медведь мог произносить уже не Превед!, а что-то другое. Либо, наоборот, слово превед произносил уже не медвед, а кто-то другой. Источник перестал играть какую бы то ни было роль, о нём либо вовсе не знали, либо уже не помнили, что совершенно не мешало распространению оборота. Особенно легко и независимо гулял по рунету превед и в конце концов стал самостоятельным интернет-приветствием, оторвался от медведа и от картинки. После этого свершившегося факта уже имеет смысл говорить не о меме, а просто о жизни модного слова.

А вот ещё один популярный мем рунета, потрясший всех стартовой скоростью распространения: йа криветко. Своё начало он ведёт от записи номер 104 726 на сайте bash.org.ru, сделанной 9 февраля 2007 года:

DreamMaker: Да..конечно лекция по физике у нашего препода довольно увлекательное и серьёзное мероприятие.....Но когда перед тобой на парте красуется надпись : “ЙА КРИВЕТКО!”......

Сайт bash.org.ru (ныне bash.im), так называемый цитатник рунета, публикует забавные цитаты, встретившиеся в интернете и в жизни, а также короткие истории. Он очень популярен в рунете и дважды (в 2008 и 2010 годах) получал премию РОТОР как юмористический сайт, но это всё равно не объясняет сумасшедшую популярность мема. После первого появления йа криветко прошло менее получаса до первого поста в блогосфере, и в тот же день в «Живом журнале» было создано сообщество ya_krivetko. В интернете появились фотографии университетских парт с этой надписью, впрочем, и сама надпись, и, естественно, фотографии были сделаны позже. Всплеск популярности мема приходится на 2007—2008 годы, а со второй половины 2009 года начинается спад. И всё равно его известности можно только поражаться. Своего рода гимном мема йа криветко стала переделка песни группы Кипелов (слова Валерия Кипелова и Маргариты Пушкиной), точнее — её припева. На олбанском (нарочито неправильное написание слов) это «звучало» так:

Йа криветко, словно птицо в нибисах
Йа криветко, йа забыл што
значед страх
Йа криветко, с дикем ветрам наравне
Йа криветко! Наиву, а нивасне!

В интернете встречаются различные варианты написания мема: оригинальный — йа криветко, другие — йа креветко, йа криведко и самый распространённый — йа креведко. Йа криветко породил и множество подражаний: йа катлетко, йа табуретко, йа нимфетко, йа касманафтко, что в свою очередь привело к распространению и популярности устойчивого суффикса плюс окончания слов -ко. Наряду с суффиксом -ег (мальчег, участнег и т.п.) этот суффикс стал яркой приметой олбанского языка.

Вообще, смысловая функция у мемов может быть ослаблена и размыта. Мем Превед Медвед появился как символ некоего неприятного сюрприза, застающего нас в самое неподходящее время, но затем это значение размылось, и в приветствии превед его уже нельзя обнаружить. Первоначальный смысл выражения йа криветко состоял, по-видимому, в самоуничижении, признании себя ничтожной криветкой и, возможно, выпадении из действительности. Иначе говоря, на эту фразу проецировалось состояние студента, слушающего лекцию по физике, но ничего не понимающего и находящегося вне этой реальности.

В том случае, если смысл более или менее устойчив, он определяет и типы контекстов и ситуаций, в которых мем используется. Скажем, чувствуете вы растерянность или потерянность, тут и уместно произнести или написать Йа криветко, продемонстрировав и свои чувства, и знание интернет-фольклора. А вот на пике популярности мем ведёт себя иначе, он используется в неподходящих ситуациях, с разнообразными картинками и т.д. Здесь действительно приходится говорить об экспансии мема в новые контексты и ситуации и особой креативной зоне, в которой мем находится в начале своего пути, на подъёме популярности. Вот, например, в песне Кипелова замена слов я свободен на йа криветко никак не оправдана смыслом. Свобода и самоуничижение ничего общего не имеют. Просто стихотворный размер позволяет такую замену, и она осуществляется. На поверхностном уровне это сделано «ради прикола», но нам-то понятно, что мем завоёвывает таким образом новые коммуникативные пространства. Он размножается, используя людей, их головы, их мозги.

Это всё относится к мемам, распространяющимся спонтанно и самопроизвольно. Но существуют группы людей, которые целенаправленно занимаются придумыванием и популяризацией мемов. В рунете такими лабораториями, разрабатывающими и запускающими мемы, считаются упомянутый сайт dirty.ru, скандально отколовшийся от него Лепрозорий, а также Упячка. Редкие случаи удачи имеют место, но, как правило, всенародной популярности такие мемы не достигают, а довольствуются известностью в узком кругу, в отдельном сообществе. Даже Превед Медвед едва ли можно считать спланированной акцией. Скорее, это случайность, своим успехом обязанная целому ряду обстоятельств.

Кажется, что причины популярности двух известных мемов рунета не разгадать. Но более понятные примеры могут пролить свет и на медведа, и на криветко.

Рассмотрим для примера фразу, история которой прослеживается довольно легко: Мопед не мой, я просто разместил объяву. Мем возник в 2006 году в очень неудачном месте: на форуме одного из украинских сайтов, посвящённых мотоциклам и другим двухколёсным транспортным средствам. Из имён участников переписки (привожу фрагмент) я сохранил только ник невольного создателя мема некоего Димаки (Dimaka).

HTTP://MOTO.KIEV.UA/FORUM/

Dimaka: Suzuki GSF-S600 2000г.в. 3100у.е. с документами! хорошее состояние!

А где находится?

Dimaka: Запорожская обл.

Затем Димака приводит номера телефонов и получает следующую реплику.

почему трубу не подымаеш?

Dimaka: Моторолер не мой!!! Я просто разместил ОБЪЯВУ!

Dimaka: Моторолер не мой!!! Я просто разместил ОБЪЯВУ!

Повтор сообщения Димаки объясняется какой-то ошибкой, по-видимому, в системе, но вызывает бурную реакцию.

Моторолер не твой!!! Ты просто разместил ОБЪЯВУ!

Моторолер не твой!!! Ты просто разместил ОБЪЯВУ!

и припев (два раза)

Моторолер не твой!!! Ты просто разместил ОБЪЯВУ!

Моторолер не твой!!! Ты просто разместил ОБЪЯВУ!

Моторолер не его!!! Он просто разместил ОБЪЯВУ!

Не его! Не его!

а где тот чей моторолер объяву которого разместил не ты?

Моторолер разместил ОБЪЯВУ?

И так далее и тому подобное.

Согласитесь, что всё это похоже на пьесу в стихах, чьё весёлое многоголосье на разные лады повторяет, иногда искажая, одну и ту же фразу. Не хватало одного штриха: мотороллер заменили на мопед — и получился классический шестистопный ямб.

Попробую провести деконструкцию мема, по крайней мере его начальной стадии, когда мем только формируется, но всё-таки ещё не существует. Для этого он должен начать распространяться вне первого диалога и желательно вне данного сайта.

Первое. Отмечу нелепость фразы. Подозреваю, что важны именно необычность, выпадение из привычного ряда реплик. Нелепость выступает тут как некая разновидность необычности, над которой к тому же хочется поиздеваться, то есть поговорить об этом. Таким образом, нелепость провоцирует что-то вроде обсуждения, пародирования или хотя бы повторения. А в чём же нелепость фразы? В том, что человек публикует подробное объявление о продаже, а потом отказывается отвечать на вопросы, с этим связанные.

Второе. Очень важен повтор фразы на разные лады. Отчасти его провоцирует случайный повтор сообщения самого автора. Он добавляет абсурдности и провоцирует пародирование. Повтор закрепляет фразу в памяти, появляется желание рассказать её ещё кому-то. Важно также, что это не тупой повтор, а игровой, именно он вызывает желание его продолжать.

Третье. Важно ещё фонетическое и интонационное устройство фразы. Мы знаем, что стихи запоминаются лучше прозы. Идея стиха или мелодии возникает почти сразу: в одной из реплик содержатся слова припев (два раза). Неслучайна и позднейшая замена мотороллера на мопед, придающая фразе классический стихотворный размер.

Значение мема в этой коммуникативной ситуации сформировалось естественным образом, и его употребляет либо человек, желающий уйти от ответственности и показать, что он ни при чём, либо тот, кто обращается к такому человеку.

Итак, фраза должна сначала зацепить, затем в неё надо поиграть, повторяя на разные лады. Повтор должен быть ритмически организованным. После этого потенциальный мем готов и может начать размножение на других сайтах.

В той или иной степени эти моменты характерны и для других мемов. Выражение йа криветко тоже поражает своей нелепостью. И говорящего медведя с поднятыми вверх по-человечески лапами, который приветствует влюблённых, не назовёшь обычным. И в меме йа криветко, и в меме Превед Медвед можно усмотреть зачатки поэтичности. Выражения, конечно, очень кóротки, но вполне укладываются в двухстопный хорей и ямб соответственно. А превед ещё и рифмуется с медвед (собственно, медведь, по-видимому, поэтому и стал медведом).

Кстати, о стихах. Вот ещё один менее известный мем, обязанный своей жизнью поэзии.

В 2006 году в одном из блогов появился такой текст (орфография сохранена):

Поэты! Это вам!

Слушайте, может быть забацать типа дружеского конкурса? Тут на форумный лист, куда обычно шлют запросы на пароль или там на обиду пожалиться, пришло замечательное письмо:

«Меня интерисуют только мыши

их стоимость и где преобрести»

Кто возьмётся написать Стихотворение Возвышенное, где эти строки были бы либо рефреном, либо последними? Орфографию оригинала сохранять по желанию :)))

Тут же в комментариях прошёл импровизированный конкурс поэзии, перекочевавший и на другие сайты, и мем, пусть не слишком громкий, состоялся. И не важно, существовал ли наивный автор письма, случайно заговоривший стихами, или его придумал блогер. То есть важно, конечно, но мы этого никогда не узнаем.

Интересно, что мем не получил чёткого значения, а ассоциируется с неуместностью в самом широком смысле слова.

В интернете много всяких загадок, но есть загадки вызывающие, таковы, например, британские учёные. Если исходить из здравого смысла, британские учёные никак не должны быть мемом или медиавирусом. Во-первых, они существуют. Во-вторых, они вполне нормальные люди, не хуже и не лучше других учёных. Выделять их из мирового сообщества учёных нет особых причин.

Однако если судить по интернету, то они выделяются очень сильно и, увы, не в лучшую сторону. Давайте разберёмся. Всем время от времени попадаются статьи такого содержания:

Британские учёные создали светящееся дерево. Ими были встроены в генотип растений отвечающие за флуоресцентное свечение светлячков и морских бактерий структуры.

Или:

Британские учёные разработали математическую формулу изготовления идеального тоста, описывающую необходимую для оптимального вкуса температуру хлеба и масла, а также ряд других параметров.

И подобная чушь.

Проведём маленький лингвистический эксперимент.

В русском языке прилагательное английский обычно используется как синоним прилагательного британский (если нам специально не нужно противопоставить «английское» «шотландскому», «валлийскому» и т.д.). Причём первое, пожалуй, используется немного чаще. Если мы посмотрим на статистику в разных поисковых системах, то увидим, что по-русски чаще говорят английский писатель, чем британский писатель, но британский политик чаще, чем английский политик, и это легко объяснить, потому что писатель больше связан с английским языком, а политик — с государством, которое называется Великобританией.

Для остальных слов типа певец, актёр, врач и т. п. возможны незначительные колебания в пользу сочетаемости с тем или другим прилагательным.

И только в случае с британскими учёными по сравнению с английскими разрыв огромен. И тут есть ещё одна хитрость. В интернете пишут британские учёные (во множественном числе) во много раз чаще, чем английские учёные, а вот в единственном числе уже чаще встречается английский учёный, чем британский учёный. Как вы думаете: с чего бы это?

Можно предположить следующее: существуют учёные, которые родились или живут в Великобритании, и мы их в соответствии с традицией нашего языка называем то английскими, то британскими (может быть, немного чаще английскими). Вот, например, Чарльз Дарвин, английский учёный. Или из современных — Стивен Хокинг, тоже английский учёный. Но если захочется, про них можно сказать и британские.

Кроме английских (британских) учёных есть ещё британские, и только британские, учёные. Они нерасчленимы на личности, всегда действуют вместе и открывают всякую чушь. Они — фольклорный персонаж рунета.

Это подтверждается и всевозможными справочными («несерьёзными») источниками. Статьи о них есть в таких энциклопедиях, как Луркоморье и Абсурдопедия, и в Антологии сетевого фольклора, но нет, например, в Википедии.

В Антологии, в частности, написано:

Британские учёные — многочисленная и загадочная каста людей, которые, судя по поисковикам, постоянно занимаются какими-то удивительными глупостями.

Эту же идею выдвигает и Луркоморье, интернет-энциклопедия интернет-фольклора и Абсурдопедия, где перечисляются достижения британских учёных:

выяснили, что люди начинают лгать с шестимесячного возраста;

опровергли давно сложившийся стереотип, что мыши любят сыр;

выяснили, что девять из десяти лондонских божьих коровок болеют грибковым венерическим заболеванием;

придумали нелипнущую жвачку;

разработали вакцину от всех болезней;

доказали шотландское происхождение Михаила Лермонтова;

разработали идеальный сэндвич;

(и в качестве кульминации) установили, что британские учёные самые умные.

Принципиально, что подавляющее большинство открытий, приписываемых британским учёным, более или менее соответствуют действительности. Шутки и розыгрыши отбросим в сторону. Иначе говоря, факт исследования, как правило, имел место. А вот дальше начинаются странности, передёргивания и натяжки. Основная чушь (или мягче — неожиданность) сосредоточена в формулировке (часто это название заметки в русскоязычном СМИ).

Самое вроде бы вопиющее — британские учёные установили, что британские учёные самые умные — тоже не является бессмысленной фантазией. Установление «ума британских учёных» оказывается всего лишь статистическим исследованием продуктивности учёных разных стран.

Британские учёные — персонаж интернет-фольклора, причём именно русского. И заметка в интернете, которая начинается словами британские учёные должна быть абсурдной, иначе она обманет ожидания читателя. Британские учёные — подобие медиавируса, но только особого, странного, опирающегося на реальность, притворяющегося реальностью, но искажающего её.

Мемы-персонажи в интернете встречаются, и тут я хотел бы провести аналогию с фальшивыми фотографиями, которые умельцы изготавливают с помощью так называемых фотожаб. Вот два известных неизвестных персонажа — Чумазик и Свидетель из Фрязино. Некий человек странного вида с перепачканным лицом оказался в кадре во время телерепортажа, а затем его лицо стало помещаться на многочисленных фотографиях, в частности с известными людьми или вместо них. Вот он с Джорджем Бушем и Кондолизой Райс. А вот он с Хиллари Клинтон вместо Билла (лицо Билла Клинтона заменено с помощью фотожабы). Это Чумазик. А вот Свидетель из Фрязино появился на свадебной фотографии в белоснежных спортивных штанах, этим запомнился и стал постоянным свидетелем в самых неожиданных местах. Скажу только, что он даже заменил другой мем, а именно медведа на картинке Джона Лури. Очевидно, что зарождение мемов Чумазика и Свидетеля из Фрязино связано с уже обсуждавшимся критерием: нелепостью, необычностью, выпадением из привычного ряда.

Зарождение британских учёных нам, к сожалению, неизвестно, но функционируют они похоже, появляются в серьёзных ситуациях и делают их описание смешным и абсурдным.

После всего сказанного нужно подвести итог. И сами интернет-мемы, и их жизни очень непохожи друг на друга. Но, по-видимому, они проживают четыре общие стадии:

1. Создание мема и первоначальная реакция.

Это происходит в одном месте, на сайте, форуме или в блоге, где возникает странная, абсурдная, порой поэтическая фраза, которая вызывает живое обсуждение.

2. Распространение мема.

Далее фраза перемещается на другие площадки, причём начинает пробовать новые контексты и ситуации. Этот период я бы назвал креативной зоной, потому что мем видоизменяется, стараясь захватить побольше коммуникативного пространства. Это время коммуникативной экспансии.

3. Использование мема.

Дальше наступает период стабильности — самая необязательная, но тем не менее важная фаза, потому что она оставляет мему выбор (см. пункт 4). Мем теряет энергию, но по инерции продолжает использоваться и тем самым существовать.

4. Угасание мема или изменение статуса.

Он исчезает, потому что перестаёт быть интересен, — мода всегда преходяща — или сохраняется, но перестаёт быть мемом, входит в плоть языка или коммуникации. И мы даже не ощущаем, что это был мем. Хотите пример? Пожалуйста. Смайлик. Не верите, что это мем? Ну так это только доказывает мою правоту.

 

Читайте в любое время

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее

Товар добавлен в корзину

Оформить заказ

или продолжить покупки