Из истории фамилий. Ноябрь 2017 №11
Раздел ведёт Владимир Максимов, директор Информационно-исследовательского центра «История фамилии».
Обращаюсь с просьбой объяснить происхождение фамилии Ларчин. Мне попадались фамилии Ларин, Ларченко, Ларченков, а фамилия Ларчин, как у меня, не встречалась.
С огромным уважением Т. А. Ларчина (г. Боровичи, Новгородская обл.).
ЛАРЧИН
Фамилия Ларчин действительно очень редка, особенно в северо-западном регионе России. На рубеже XIX—XX веков она также единично встречалась среди жителей Санкт-Петербургской губернии. Но есть регионы, где такая фамилия встречается значительно чаще, — Рязанская, Тамбовская и Саратовская области. Основой данной фамилии является имя Ларча — народная форма канонического крестильного имени Иларион, которое в переводе с древнегреческого языка означает «весёлый». Это имя было довольно распространённым, но популярность его обиходных форм была различной. Чаще всего в быту оно произносилось как Ларя, Ларька и Ларка: об этом напоминают высокая частотность и широкая география распространения фамилий Ларин, Ларькин, Ларкин, а также Ларченко и Ларченков (последние две фамилии также образованы от имени Ларка или более редкого — Ларко: они встречаются на обширной территории, но главным образом в западных и южных областях России). Ареал же фамилии Ларчин и других, образованных от подобных уменьшительных форм крестильных имён (Федчин, Иванчин и пр.), более узок.
Такие фамилии чаще всего встречаются среди жителей северных и восточных областей европейской части России (восточнее дуги Вологда — Ярославль —Рязань — Тамбов — Пенза — Саратов). Причём можно предполагать, что в Поволжье подобные формы имён (Ларча, Федча, Иванча и др.) были принесены выходцами из северных областей. Известны такие фамилии и на юго-западе России, но там они встречаются единично, и их появление могло быть вызвано более поздними переселениями из северо-восточных земель или с территории Малороссии, где тоже бытовали похожие имена (Иванча, Максимча и пр.).
Не берусь сказать однозначно, при каких обстоятельствах появилась фамилия Ларчин в Новгородской и Ленинградской областях. Это могло произойти в результате более поздних переселений. Но, например, в грамотах XVI века регулярно встречается имя Иванча. Возможно, и имя Ларча бытовало у новгородцев издревле и у части коренных жителей сохранилось в основе фамилии.
Пожалуйста, расскажите о происхождении фамилии моего зятя — Поняев (Тамбовская область), а также фамилии и имени моего прадеда — священника Тамбовской губернии Калины Протопопова. Связана ли его фамилия с его профессией?
С уважением Н. П. Николаева (г. Тамбов).
ПОНЯЕВ
Фамилия Поняев образована от обиходной формы крестильного имени родоначальника. Сложнее сказать, какого именно. Дело в том, что в форме Поняй могли в старину употребляться несколько мужских крестильных имён. Таковы, например, имена Апоний, Пантелеймон, Понтем, Понтий и Ферапонт.
Имена Пантелеймон, Понтий и Ферапонт имеют древнегреческое происхождение. Первое из них связано со словом пантелея — «совершенство, завершение, высшая ступень» (у античных греков имя Пантелеймон было эпитетом могущественного бога Зевса, в честь которого и называли своих сыновей); второе восходит к греческому понтос — «море». В мифологии беотийцев (Беотия была одним из крупнейших древнегреческих государств: главный город современной Беотии — Левадия), имя Понтиос носил бог рыбаков. От греков это имя заимствовали римляне: отсюда получил своё имя и библейский римский прокуратор Иудеи Понтий Пилат, правивший там с 26 по 36 годы н. э. Имя Ферапонт в переводе с греческого означает «спутник, товарищ, слуга». Имён Апоний и Понтем в современных святцах вы не найдёте, но ранее они в них присутствовали. Например, память святого мученика Апония Вифлеемского отмечалась 10 февраля по старому стилю; а 18 августа отмечали память святого мученика Понтема Амасийского. Если о первом сохранились некоторые сведения (например, известно, что он принял мученическую смерть в 41 году н. э., но нет достоверных сведений о правильном произношении его имени; по другой версии это имя должно было звучать как Апорий), то о втором нет даже такой информации.
Имя Понтяй бытовало главным образом в говорах жителей Среднего Поволжья и Поочья: на рубеже XIX—XX столетий фамилия Понтяев встречалась не только на Тамбовщине, но и среди жителей Рязанской и Казанской губерний.
ПРОТОПОПОВ
Фамилия Протопопов, несомненно, связана с Русской православной церковью, но напоминает о профессии не вашего прадеда, а кого-то из более дальних предков, который также был священнослужителем, причём весьма заслуженным. Само название настоятеля церкви протопоп (из греческого протопапас — «первый из отцов»), то есть «старший священник церкви», не является официально принятым: оно вышло из употребления ещё в начале XIX века. Вместо него давно употребляется более «благородное» — протоиерей (любопытно, что греческое слово иерей первоначально означало «жрец», но было заимствовано и православной традицией). Так что если обладатель фамилии Протопопов был священником в начале XX столетия, то можно быть уверенным, что представители этого рода принадлежали к духовному сословию на протяжении нескольких поколений. Отмечу, что протопоп не только был старшим священником в церкви, но и вёл большую общественную деятельность, исполнял обязанности благочинного (являлся одним из помощников епископа, его представителем в церковном округе), был председателем духовного правления, ведавшего делами местного внутрицерковного управления и суда. И это лишь небольшая — вступительная — часть биографии родоначальника Протопоповых.
Интересно и то, что вашего прадеда звали Калиной. Могу предположить, что эти данные вы почерпнули не из официального документа, а из семейных преданий, поскольку каноническое звучание того крестильного имени иное — Каллиник. Это имя в переводе с древнегреческого языка означает «добрый победитель», буквально «одерживающий славные победы» (у античных греков имя Каллиник — ещё один эпитет бога Зевса). Сомнительно, чтобы в начале XX века священнослужителя официально звали Калиной, но в домашнем общении его, несомненно, могли звать именно так, поскольку такая форма этого имени в миру вполне заменяла каноническую. Например, в древних грамотах упоминаются: в 1571 году — Калина Яковлев, двинский целовальник (должностное лицо в Русском государстве XV—XVIII вв.; при вступлении в особо ответственную должность избранный приносил присягу и целовал крест — отсюда название; позднее целовальниками называли в основном кабатчиков); в 1613-м — Калина Стефанов, белозерец; в 1650-м — Калина, лохвитский войт (староста; речь идёт о городе Лохвица на севере современной Полтавской области); а в 1669-м — Калина Кормщик, астраханский казак.
Читайте в любое время