С маленькой или с большой?
Кандидат филологических наук Дарья Зарубина
Новогодние праздники прошли, но остался вопрос, связанный с ними. Объясните, пожалуйста, с чем связана разница в написании нынешних поздравлений и орфографии прежних лет?
Здравствуйте!Очень любим ваш журнал, читаем его многие десятилетия. Новогодние праздники прошли, но остался вопрос, связанный с ними. Мы побывали на нескольких выставках, в том числе и на выставке новогодних открыток, и дети обратили внимание, что на старых изданиях (1960—1970-е годы) надпись «С Новым годом» часто писали с маленькой буквы «н» — «С новым годом!» (специально проследили — это не «художественный момент» красоты ради, а именно строчные буквы). Объясните, пожалуйста, с чем связана разница в написании нынешних поздравлений и орфографии прежних лет?
С уважением Жанна Ниходовская.
Здравствуйте, Жанна! Ответ на ваш вопрос связан с различием имён собственных и нарицательных.
«Новый год» — официальное название праздника, и если мы, подписывая открытку «С Новым годом!», имеем в виду именно название праздника, то пишем его, как и другие имена собственные, с заглавной (прописной, большой) буквы.
Если же имеется в виду начало нового календарного года, то в поздравлении «новый год» пишем со строчной буквы. Такую двойственность написания можно обнаружить и в текстах, где упоминаются другие праздники. Например, поздравляя с 9 мая, мы пишем «С Днём Победы!», но «с днём победы над фашизмом», потому что только в первом случае подразумевается официальное название праздника, которое относится к именам собственным, а во втором примере существительное «победа» выступает как имя нарицательное.
Таких «пар» в русском языке очень много: мы работаем на земле (обрабатываем почву) и живём на Земле (планете), читаем стихи о луне и отчёты о высадке космонавтов на Луну, даём молодым советы, бурча, что при Советах молодёжь была куда интеллигентнее.
Строчная и заглавная буквы выполняют смыслоразличительную функцию. Возвращаясь к поздравительным текстам на новогодних открытках 1960—1970-х годов и к тому, как их пишут сейчас, хочу добавить, что в наше время акцент делается на названии праздника, потому что часто наряду с поздравлениями с Новым годом соседствуют поздравления с Рождеством. Два названия праздников гармонично сочетаются в одном поздравлении как имена собственные. А в советской традиции, сами понимаете, этого соседства быть не могло. Новый год представлялся, скорее, как рубеж, черта, как период (помните, «пятилетку в четыре года»). Поздравление с новым годом было не констатацией наступления праздника, а, скорее, поздравлением с тем, что год прожит, завершён как этап, можно подвести черту, оценить успехи, порадоваться результатам — впереди новый год, с новыми планами и достижениями.
Читайте в любое время