Вы молекулы называете? Нет, просто переводим...
Кандидат химических наук Максим Абаев
Мы нередко сталкиваемся с тем, что поисковые системы и онлайн-переводчики могут путать похожие по написанию слова, подчас удивляя нас своей необычной нейросетевой логикой.
Мы нередко сталкиваемся с тем, что поисковые системы и онлайн-переводчики могут путать похожие по написанию слова, подчас удивляя нас своей необычной нейросетевой логикой. Но может ли нейронная сеть одного из лучших онлайн-переводчиков правильно назвать химическое вещество по его структурной формуле?
У каждого из нас есть имя, которое в меру своей фантазии выбрали наши родители. Хотя существительным с большой буквы награждают не только живых людей, но и не менее живых котиков, а также самолёты, самокаты, версии операционных систем и всё то, к чему неровно дышит чья-то душа. Можно и любимую кухонную сковородку назвать «Матильдой», кто ж запретит.
У химических молекул тоже есть свои имена. На заре развития науки химии веществам по большей части давали простые (их ещё называют тривиальные) названия, обычно с отсылками к чему-то, из чего выделили какую-нибудь новую молекулу. Например, из чего могли бы раньше получать лимонную кислоту, как не из лимона?..
Продолжение статьи читайте в номере журнала