Из истории фамилий. Май 2022 №5
Раздел ведёт кандидат филологических наук Владимир Максимов, директор Информационно-исследовательского центра «История фамилии»
Ещё в начале XX века слово «мымра» имело широкий спектр значений и употреблялось, в том числе, и в отношении мужчин.
Здравствуйте, уважаемая редакция! С 1968 года наша семья является постоянным подписчиком вашего замечательного журнала. Хотелось бы узнать происхождение фамилий Мымрин и Василенко. Заранее благодарю за внимание к моей просьбе!
С уважением, Мымрина Вера (Москва).
МЫМРИН
Пожалуй, самое замечательное объяснение современному значению слова «мымра» в русском языке дал некий ребёнок, высказывание которого приведено в работе О. В. Коротеевой «Дефиниция в педагогическом дискурсе»: «Мымра — это нехорошее слово». Между тем ещё в начале XX века слово «мымра» имело широкий спектр значений и употреблялось, в том числе, и в отношении мужчин. А ещё несколькими столетиями ранее оно вообще могло использоваться как официальное имя. Например, в грамоте начала XVI века записан Иван Мымра, новгородский крестьянин. И, кстати, само это слово имело несколько форм: «мымра», «мумра», «мымря», «мумряй» и т. п. Хотя, признаемся, и тогда оно чаще всего имело не самые приятные значения.
В середине XIX века в тверских и псковских говорах мымрой называли угрюмого, скучного человека («сидит, как мымра»). В говорах жителей Кашинского уезда Тверской губернии во второй половине XIX века слово «мымра» означало «плаксивый», а в Осташковском уезде Тверской губернии диалектологи отметили употребление этого слова в значении «домосед, домоседка». Здесь же, а также в вологодских и более восточных областях глаголы «мумрить», «мумриться» в тот период употреблялись в значениях «делать что-то крайне медленно», «закупоривать что-то, закрывать», «кутаться», «сидеть дома, домоседничать»...
Продолжение статьи читайте в номере журнала