НОВОЕ В БЫТОВОЙ ТЕХНИКЕ. ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Кандидат технических наук Д. МЕРКУЛОВ. По материалам иностранной печати.

КАМЕРНЫЙ ДОМАШНИЙ ТЕАТР

Камерный домашний театр.
Илл. 1.
Перевод с собачьего языка.
Увеличительная линза с лампой подсветки.

Получившие в последние годы признание электронные домашние кинотеатры укомплектовываются пятью и более звуковыми колонками. Подбор их для согласованного взаимодействия с бытовой радиоаппаратурой вызывает затруднения у неосведомленных потребителей. Поэтому в этой сфере особым вниманием пользуются так называемые "кинотеатры из одной коробки" (когда все компоненты поставляются подобранными от одной фирмы в одной упаковке). Известная датская электроакустическая фирма JAMO решила поставлять в торговые сети свои акустические излучатели в комплекте с электроникой.

На иллюстрации 1: базовый блок комплекта радиоаппаратуры. Ниже - схема соединений блока с компонентами. Внутри корпуса центральной части находятся телевизионный тюнер, DVD/CD/MP3-плеер с видео-ЦАП 12б/108 МГц, усилитель низкой частоты для пяти каналов звукового воспроизведения с выходной мощностью по 50 Вт.

Камерный "однокоробочный" кинотеатр можно соединять с любым телевизором. Комплектуется он малогабаритными звуковыми колонками-сателлитами, реализующими технологию, культивируемую уже десятки лет. Разработчики такой акустики считают, что на средних и высоких частотах слышимого звукового диапазона мини-спикеры в состоянии обеспечить звук Hi-Fi уровня. Воспроизведение низких частот, по их мнению, правильнее доверять сабвуферу, и не только при просмотре кинофильмов, но и прослушивая музыкальные двухканальные стереопрограммы. Для получения оптимальной однородности звукового поля размещать звуковые модули предлагается на стенах или по углам; сабвуфер - ближе к слушателям или экрану.

ПЕРЕВОД С СОБАЧЬЕГО ЯЗЫКА

Исследователи разных стран на протяжении многих лет изучали собачий язык и пытались его распознать. То, что не получилось у ученых, удалось сделать электронике. Электронный цифровой переводчик собачьего языка серийно выпускается промышленностью. Состоит он из двух малых по размеру и весу беспроводных радиомодулей - трансмиттера (передатчика) и ресивера (приемника). Передатчик с микрофоном крепится на ошейнике животного; приемник при чтении собачьих изъяснений, естественно, находится у того, кто нуждается в переводе. Принцип действия радиопередающего гарнитура основан на том, что сигналы, принятые ресивером и содержащие основной тон и характерные форманты, оцифровываются и сравниваются с тысячами образцовых сигналов, заложенных в электронную память индикаторного прибора. Далее двоично-кодовые последовательности преобразуются в буквенные символы и отображаются на экране дисплея в виде картинки или текстов, например, таких: "I want eating", "Play with me", "I feel sadly", "Let's go to walk", "I'm sleepily" - всего более 200. Шесть наиболее часто возникающих психофизиологических состояний животного дополнительно отображаются на дисплее, например, в виде улыбающейся рожицы (фото вверху). Радиосвязь осуществляется в диапазоне разрешенных частот, отведенных для бытовых целей - управления моделями, воки-токи и др. Дальность действия связи составляет 250-500 м и примерно 3 км на местности без помех в пределах прямой видимости.

Источниками питания служат батарейки типа "ААА" - одна штука для носимой животным части и три штуки - для индикаторной. Габаритные размеры трансмиттера 7,5 х 2,5 см, ресивера - 15 х 5 х 2,5 см. В розничной продаже в США электронный транслятор собачьих эмоций (DOG TRANSLATOR) стоит 100 долларов.

Помимо домашнего употребления приемопередающий комплект можно применять на охоте и в служебных целях - при поисках взрывоопасных веществ, наркотиков, утерянных предметов, людей, попавших в завалы во время стихийных бедствий, и др.

УВЕЛИЧИТЕЛЬНАЯ ЛИНЗА С ЛАМПОЙ ПОДСВЕТКИ

При использовании увеличительной линзы очень часто возникает необходимость в подсветке рассматриваемого предмета. Однако боковое дополнительное освещение не обеспечивает однородности светового поля в рабочей зоне и создает тени, если объект исследования имеет объемную форму. Увеличительная линза с электрической лампой освещения, окружающей оптику кольцом, лишена этих недостатков.

Лампа мощностью 22 Вт представляет собой флюоресцентную трубку с длиной окружности 40 см (диаметр - 12,7 см).

На нижнем снимке показано использование кольцевой флюоресцентной лампы мощностью 25 Вт вкупе с двухсторонним (нормальным и увеличенным) зеркалом для макияжа.

Электролампами можно пользоваться и как обычными источниками освещения.

 

Читайте в любое время

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее

Товар добавлен в корзину

Оформить заказ

или продолжить покупки