Портал создан при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

ИГРЫ СО СЛОВАМИ

Первые задания конкурса "Игры со словами" см. "Наука и жизнь" №№ 1, 2, 3, 2007 г.

ЗАДАНИЯ ПОПРОЩЕ

1. Полупалиндром

Продлите фразу так, чтобы она точно так же читалась и справа налево:

ОН ПЕЛ ОБ АРМИИ...

(1 балл)

2. Перепутаница

В каждой строчке зашифрованы фамилии двух знаменитых режиссеров. Попробуйте прочитать все шесть.

1. СФОКРОРСЕМАЗЕН

2. ТХАРИКЧОВСКОККИЙ

3. БЕТРИРЕГМРАН

(2 балла)

3. Ступеньки

Заполните пустые клетки пирамиды буквами так, чтобы в каждой строчке получилось слово.

(2 балла)

ЗАДАНИЯ ПОСЛОЖНЕЕ

Зазеркалы

В самом начале ХХ века в одном из популярных сборников головоломок Г. Дьюдени появилась необычная задача. В ней приводилось странное послание из цифр, якобы полученное от некой Дороти Крэнхем ее женихом. Странным было то, что этот шифр прочитывался необычным образом - с помощью зеркала. Приставив его сверху от надписи, можно прочитать "Kiss me, dearest" (то есть "поцелуй меня, мой бесценный!"). И хотя сами цифры написаны не очень внятно и местами с трудом прочитывались, все же, по-видимому, это был один из первых зеркальных текстов, или зазеркалов.

Зазеркалом называется всякий текст, который так же или иначе можно прочитать с помощью зеркала, приставленного сверху либо сбоку (см. "Наука и жизнь" № 12, 2006 г.). Если зеркала под рукой нет, то зазеркал можно прочитать с обратной стороны листа на просвет. Поэтому в свое время я придумал другое название зазеркала - просветень.

Поскольку зеркало можно приставлять сверху или сбоку (соответственно на просвет можно смотреть с поворотом листа на 180 градусов или без оного), то различают вертикальные и боковые зазеркалы.

Познакомимся поближе с вертикальными зазеркалами. Перед вами два характерных примера таких "просветленных" текстов. Приставив к написанным словам сверху зеркало (или посмотрев их на просвет), вы увидите, как они волшебным образом превратятся в другие:


Двое / трое


Нуль / траур

Чтобы та или иная буква в этих надписях, отражаясь в зеркале, приобрела новое значение, мне пришлось перепробовать множество самых разных ее начертаний. И в этом состоит принципиальная особенность зазеркалов: одна и та же буква в зависимости от написания может при чтении на просвет превращаться во многие другие.

Зеркальными могут быть не только слова, но и фразы произвольной длины. Ограничусь только одним своим примером:


На дворе трава /на траве дрова

Дополнительные возможности дает размещение слов зазеркала в несколько строчек, что подтверждает забавная зеркальная фраза знаменитого своими рукописными кунштюками Дмитрия Авалиани:


Вождь на коне/ конь на вожде

Конечно же, создавая зеркальные тексты, можно использовать другие языки, цифры, символы. В качестве иллюстрации приведу англо-русский зазеркал, придуманный мной в прошлом году:


Любовь/ боль

В общем, зеркало добавляет новое измерение текстам, позволяя нам проникнуть в "зазеркалье", чтобы удивиться чудесным превращениям слов и смыслов. Мне кажется, что самые интересные открытия здесь впереди, и я надеюсь, что немало их сделают наши читатели.

Предлагаем попробовать свои силы в написании вертикальных зазеркалов. Присланные надписи могут быть любой длины, однако оба варианта должны хорошо читаться.

(8 баллов)

Ответы и комментарии присылайте на почтовый адрес редакции или электронной почтой в редакцию mail@nkj.ru и одновременно ведущему конкурса Сергею Федину по адресу chislovo@yandex.ru (обязательно укажите тему письма: "Игры со словами").

 

Читайте в любое время

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее

Товар добавлен в корзину

Оформить заказ

или продолжить покупки