Портал создан при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Тексты XXI века: какие они?

Все новости ›

Как стирается грань между устной и письменной речью, и в чём особенности текста на экране – рассказывает лингвист Алексей Лебедев.

Как вы думаете, можно ли, читая обычную печатную книгу, тут же перейти по ссылке, которую приводит автор, чтобы уточнить, правильно ли вы поняли, о чём идёт речь? А можно ли по ходу чтения редактировать эту самую книгу, не считая заметок карандашом на полях? «Что за глупые вопросы?! Конечно же, нет!», – ответите вы и будете совершенно правы.

Наука и жизнь // Иллюстрации

А если перед нами электронная книга? Или сообщение в социальной сети? Тогда всё вышеперечисленное более реально.

Давайте посмотрим на скриншот. Он не передаёт всех особенностей современного текста, но некоторое представление мы можем составить.

Итак, что мы видим? Сообщение в популярной российской социальной сети состоит из:

– собственно текста (причём созданного с использованием сторонних графических знаков – так называемых «скобочек»);

– смайлика / эмодзи (он нам подмигивает, передавая возможную мимику живого диалога);

– мема (в данном случае это юмористический текст с картинками, но бывают и видеомемы);

– эмодзи-реакции на сообщение (она показывает, что сообщение понравилось и с ним в целом согласны).

Каждый знак вносит свой смысл – и все эти элементы в совокупности составляют особый многомерный текст, которого не было раньше, в «доинтернетную» эпоху.

Интересно, что наше сообщение может быть ещё расширено – например, с помощью гиперссылки на комментарий под пересланным мемом с какой-нибудь весёлой фразой и GIF-изображением.

Новое время даёт нам возможность создавать тексты, которые соединяют в себе элементы разных знаковых систем (буквы, символы, смайлики, видео, аудио и пр.), что задействует разные каналы восприятия (зрение, слух, иногда обоняние, как 5D-фильмы). В таких текстах языковые и внеязыковые элементы сосуществуют, а грань между устной и письменной речью стирается. В самом деле, многие наши сообщения, отправляемые и принимаемые в социальных сетях, мессенджерах или даже электронной почте, – выглядят так, будто звучит обычная речь с её невербальными элементами (мимикой, телодвижениями и иными особенностями ситуации общения). Мы видели это выше.

Голосовые сообщения с расшифровкой, реклама с QR-кодами, посты со смайликами и «гифками» – казалось бы, между ними нет ничего общего, однако учёные-лингвисты считают всех их текстами новой эпохи. А открыты они были довольно давно… Один наш академик назвал их «дисплейными» – по физическому носителю, если можно так сказать. Об этом исследователе стоит рассказать поподробнее.

С 29 октября по 4 ноября 2024 года в Институте Пушкина прошёл финал ХХ Международной олимпиады по русскому языку. В этом же году соревнованию было решено присвоить имя академика Виталия Григорьевича Костомарова. Широкой публике он известен как инициатор создания Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, его первый ректор и бессменный президент. А ещё 1 ноября прошлого года портрет В. Г. Костомарова поместили на Аллее наставников на Нахимовском проспекте в Москве.

Событие знаменательное, но всё же оно несколько запоздало – это нужно было сделать ещё много лет назад. По значительности вклада в лингвистику Виталий Георгиевич Костомаров встаёт в один ряд с такими гениями, как академики Борис Серебренников, Лев Щерба, Алексей Шахматов, Андрей Зализняк… Русистика обязана ему многими достижениями.

Но в этой статье мы ведём речь о дисплейных текстах, открытых для науки о русском языке именно Виталием Григорьевичем. В те становящиеся далёким прошлым годы, когда мало кто ещё мог представить, как скоро и как глубоко будет видоизменяться наше общение, академик Костомаров в работе «О формах существования текста» (1999 год) выдвинул идею о дисплейных текстах. А сейчас мы видим их ежедневно.

В 2003 году схожие с ним идеи высказал исследователь Гюнтер Кресс в книге «Literacy in the New Media Age» («Грамотность в новую медиа-эпоху»). В этой работе учёный выдвинул концепцию мультимедийности, понимая под ней соединение элементов разных знаковых систем. В общем, говоря о текстах новой эпохи, Кресс имел в виду примерно то же самое, что и Виталий Григорьевич.

О новых видах текстов на рубеже веков говорили и другие зарубежные лингвисты. Так, ещё в 1991 году Джей Дэвид Болтер выпустил книгу «Writing Space: Computers, Hypertext, and the Remediation of Print» («Пространство письма: компьютеры, гипертекст и исправление печати»). В ней он описывал и анализировал особый тип текста, что появился благодаря компьютерам и интернету, где можно переходить к другим его частям или другим текстам по гиперссылкам. Да, таким образом вместо одного романа можно прочесть пять или десять. Но, как показал нам академик Костомаров, это ещё не предел того, на что способны тексты новой эпохи.

«Говорить, опираясь только на язык, нельзя, – утверждал Виталий Григорьевич. – Надо понимать, что у людей есть другие возможности передачи смысла: интонация, мимика, движение… Если есть картинка и она значима, то, может быть, её тоже можно использовать? Конечно, можно» (Встречи с Костомаровым. Материалы выступлений и интервью / сост. В.И. Аннушкин, А.Г. Жукова. – М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2024. – С. 42).

IMG-fd8fef642287c7d454d21a46a1da5b05-V_low.jpg
Алексей Лебедев и академик Виталий Григорьевич Костомаров. Фото из личного архива автора.

Изменения неизбежно проявятся и в письменной речи, считал Костомаров и его последователи, – она начнёт переживать активное и мощное вторжение устной стихии. Что мы и видим сегодня, на примере тех же сообщений во «ВКонтакте» или «Телеграме», которые часто становятся попыткой записать нашу живую речь во всём её многообразии.

И правда, прежде мы открывали книгу и последовательно читали текст, выверенный и отредактированный, красивый, «причёсанный». А сейчас мы заходим на сайт и можем не только пробежать глазами строки и абзацы, отражающие особенности реального диалога, но и посмотреть видео, послушать аудио, перейти по ссылкам, увидеть высказывания на эту тему других посетителей, откликнуться…

Что на самом деле означает подобное явление? Можно ли говорить, что это ужасно, что это портит людей? Собственно, как правило, таким образом реагировали на разного рода новшества не только обыватели, но даже и античные философы. Так, Сократ активно противился внедрению письменности, потому что был убеждён: она делает людей ленивыми и невнимательными, убивает их память. Только устная речь и активное запоминание развивают способность верного восприятия и правильной передачи услышанного.

Когда на смену рукописным книгам пришли печатные издания, многие любители высокого искусства отказывались даже брать в руки работы первых книгопечатников. Но, как показала история, именно изобретение печатного станка привело человечество в век Просвещения.

Не буду умножать эти примеры. Скажу лишь, что противиться закономерному процессу реставрации на новом уровне приоритета устной речи практически бессмысленно. Однако работать с этими явлениями можно и нужно, а чтобы управлять ими, необходимо чёткое понимание особенностей и принципов развития языка.

Обо всём этом сейчас много пишут и говорят, исследуя, какие новшества возникли с появлением интернет-технологий. Как минимум два человека из моего окружения сейчас работают над кандидатскими диссертациями по дисплейным текстам (хоть и называют их по-разному – «мультимодальными», «креолизованными», «поликодовыми» и т.д.). Делают они это не только для того, чтобы констатировать и проанализировать происходящее, но и чтобы ввести современные явления в практику обучения иностранцев русскому языку.

Например, аспирант Маргарита Гуськова пишет о том, как использовать мультимодальную рекламу (с аудио- и видеоэлементами, с QR-кодами и пр.) для повышения интереса студентов к русскому языку и его изучению. Ведь такие дисплейные тексты могут быть очень сложными для восприятия и понимания, потому что нередко содержат национально-культурные моменты (отсылки к известным афоризмам, фильмам, песням и т. д.), не всегда знакомые зарубежным обучающимся. Для решения этой проблемы предлагается использовать лингвострановедческий комментарий. Термин «лингвострановедение» тоже ввёл академик Костомаров, но его подробное разъяснение потребует отдельной статьи.

Итак, мы можем воспринимать текст нелинейно, мультимодально, а зачастую ещё и тотчас же высказаться в комментариях, получить ответ автора, увидеть высказывания других участников обсуждения, смайлики, поставить реакции... Мы имеем полезную возможность отредактировать уже посланное сообщение, добавить в него аудио- и видеоэлементы. Мы фиксируем и передаём свою устную речь не только с помощью «кружочков», но и в обычной переписке, используя разговорные слова и фразы, смайлики и стикеры. Так дисплейные тексты открывают новые возможности, которых не существовало раньше, и кардинально меняют наше общение.

Наконец, стоит сказать, что и языковые нормы трансформируются благодаря интернет-коммуникации. Например, лингвисты нередко вынуждены признавать их вариативность – и дисплейные тексты, которые словно бы начиняют письменную речь устной, играют в этом деле не последнюю роль. Именно наша живая обычная речь часто становится двигателем развития языковой системы в целом – и сегодня мы наблюдаем, как она ведёт нас к разнообразию норм, что, думаю, иногда и неплохо. Это я хотел бы добавить по вопросу, поднятому мной в моей первой статье («Есть матрац, а есть матрас – оба правильны у нас!». – Наука и жизнь, 2023, № 11).

Идея об особых текстах новой эпохи оказалась пророческой и актуальной. Концепция Виталия Георгиевича Костомарова предвосхитила многие современные тенденции в коммуникации и образовании, а её ценность только возрастает с развитием новых технологий.

Снимок экрана (54)_2_low.jpg
Автограф В. Г. Костомарова навеки со мной… Время немного потрепало и его, и книгу, но память об этом будет жить вечно. Фото из личного архива А. Лебедева.

23 января 2025

Автор: Алексей Лебедев

Статьи по теме:

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее

Товар добавлен в корзину

Оформить заказ

или продолжить покупки